«Мат — просто порядок букв»: как американец снял фильм о Сергее Шнурове

В российский прокат вышел документальный фильм «В Питере — петь. Сергей Шнуров», посвященный группе «Ленинград». Автор картины — Драган Куюнджич, американский философ и культуролог, профессор славистики Университета Флориды. Хорошо владея русским языком, он в личной беседе с лидером коллектива попытался разобраться в причинах беспрецедентной популярности группировки, а заодно в том, что стоит за образом эпатажного скандалиста Шнура.

В ноябре 2017 года в Чикаго состоялся Национальный съезд славистики. В рамках форума была проведена конференция, на которой ученые из США, России и Канады рассматривали музыкальную группу «Ленинград», славящуюся обильным употреблением в своих песнях ненормативной лексики, и ее лидера Сергея Шнурова как культурный феномен, не имеющий других аналогов в современной русской культуре.

Драган Куюнджич решил обратиться к первоисточнику и лично убедиться, насколько совпадает публичный образ Шнура с «оригиналом». В итоге получилась лента «В Питере — петь» — даже не столько фильм, сколько развернутое интервью с Сергеем Шнуровым. Формальным поводом для разговора на камеру послужили двадцатилетие группы, отмеченное в 2017-м, а также небывалый успех песен «Экспонат» и «В Питере — пить», вышедших в 2016-м. Поклонников этих композиций стоит сразу предупредить — часовой документальный материал сильно отличается от хулиганских и динамичных видео «Ленинграда», которые собирают миллионы просмотров на YouTube.

Несмотря на помятый вид, вечную сигарету в зубах, то и дело проскальзывающее крепкое словцо, Шнуров здесь максимально далек от своего «лирического героя» — пьяницы и разгильдяя. Музыкант предстает перед зрителями начитанным, образованным человеком, способным одинаково вдумчиво рассуждать о «Черном квадрате», блокаде Ленинграда, европейском пути России и философии Ницще.

Автора фильма интересуют символы в клипах «Ленинграда». Так, милиционер на лошади из видео на песню «В Питере — пить» — пушкинский «Медный всадник», а героиня ролика «Экспонат» — неудавшаяся Золушка, точнее, дочь злой мачехи, которая никак не может влезть в заветную туфельку. При этом лабутены, по мнению Шнурова, — это «валенки XXI века».

Особое внимание американский профессор уделяет языку «Ленинграда». Он даже проводит параллель между текстами Шнурова и поэзией Велимира Хлебникова, обэриутов. Музыкант возражает, что ему ближе «бармалейские стихи» Корнея Чуковского.

«Ленинград» работает с актуальным языком, будь он цифровой или обсценный, из этого мы стараемся сделать культуру», — объясняет лидер группировки.

«Если бы народ так не разговаривал, группы «Ленинград» бы не было. Если завтра я выйду из дома и все вокруг заговорят на японском, я начну писать на японском, потому что так говорит мой народ», — добавляет Шнуров. В мате как таковом он не видит ничего особенного. «Это просто порядок букв», — уверен музыкант.

Незамысловатые, но моментально запоминающиеся строки хитов «Ленинграда» не должны вводить слушателей в заблуждение, тексты Шнуров пишет долго и основательно. Например, «Экспонат» он сочинял целый год, хотя растиражированный пассаж о лабутенах и Ван Гоге придумал давно. На музыканта еще в детстве произвела большое впечатление трагическая судьба нидерландского живописца, и даже один из своих ранних коллективов он назвал «Ухо Ван Гога».

Еще одна постоянная тема в творчестве Шнурова — родной город. В фильме музыкант в сотый раз отвечает на вопрос, почему назвал группу именно «Ленинград» (среди вариантов были также «Север», «СССР» и «Чемпионы мира»).

«Это был 1997 год, от названия «Ленинград» всех колотило, все плевались, а я посмотрел на это избитое, мощное и голодное животное под названием Ленинград, взял его, обогрел и выкормил в отличную собаку», — говорит музыкант.

«Была и еще одна причина, — подумав, добавляет Шнуров. — Мы тогда тяготели к блатной музыке. Ленин был в ссылке. Я воспринимал его как блатного авторитета».

Тема трагической истории Ленинграда возникает и в клипах группы. Даже в шуточном контексте «Экспоната» есть упоминание о бабушке, пережившей блокаду. Для Сергея Шнурова, как и большинства петербуржцев, это семейные хроники. Обе бабушки музыканта пережили войну — одна в эвакуации, вторая — в осажденном немцами городе. «Они и поженились с дедом-моряком, служившим в Кронштадте, в блокаду, в 43 году», — говорит музыкант.

В фильме он кажется предельно искренним и в личных вопросах, и в разговорах о творчестве. Когда речь заходит о рок-музыке, Шнуров признается, что с восторгом воспринял вручение Нобелевской премии по литературе собрату-музыканту — живому американскому классику Бобу Дилану.

«Это выход литературы за свои рамки. Я обрадуюсь, если следующим лауреатом будет какой-нибудь блогер, это же экспансия литературы в новые сферы», — объясняет Шнуров.

Автор фильма называет российского музыканта новым Диогеном. Дескать, он тоже «ищет человека», только не с фонарем, а с айфоном. Видно, что Шнурову такое сравнение лестно, хотя находками он похвастаться не может.

«Новый человек всегда похож на старого, но его сложнее удивить. Самое ценное сегодня — это время. Пока мы успешно занимаем время у людей, которые смотрят наши трехминутные клипы», — говорит музыкант.

Это напоминание о времени заставляет профессора завершить разговор. Обычная ситуация для интервью с востребованным героем. Фильм остается с открытым финалом, и неясно, поймет ли западный зритель, в чем все-таки секрет очарования этого усталого, но задорно матерящегося человека со странной кличкой Шнур.

ria.ru

Не забудь поделиться этой информацией со своими знакомыми и друзьями.

Комментарии

Оставить комментарий

 
#Радио1958#Солигорск