Переводили с древнегреческого текста. В Минске состоится презентация Нового Завета на белорусском языке.

По благословению Митрополита Минского и Заславского Павла, Патриаршего Экзарха всея Беларуси 15 ноября в Национальной библиотеке Беларуси состоится презентация перевода Священного Писания Нового Завета на современный белорусский язык. Об этом БЕЛТА сообщили в Издательском совете БПЦ.

Новый Завет, переведенный православными богословами и филологами на современный белорусский язык с древнегреческого оригинала, подготовлен БПЦ к 500-летию со дня издания первой книги Библии Франциском Скориной. До этого ни один из ранее сделанных переводов Священного Писания Нового Завета на белорусский язык не мог считаться официальным и общепринятым, поскольку все они были авторскими, осуществлялись с уже имевшихся переводов, не всегда соответствовали нормам современного белорусского языка и церковной терминологии.

“Новы Запавет Госпада нашага Іісуса Хрыста” – плод соборной переводческой деятельности членов Библейской комиссии БПЦ, начавших этот труд 25 лет назад по благословению Митрополита Минского и Слуцкого Филарета (Вахромеева), ныне – Почетного Патриаршего Экзарха всея Беларуси в сотрудничестве с Библейским обществом в Республике Беларусь.

Перевод сделан с древнегреческого текста, традиционно употребляемого в православной церкви. В процессе своей работы Библейская комиссия внимательно анализировала и учитывала прежние попытки перевода Священного Писания на белорусский язык. Использовались также различные переводы Библии на русский, украинский, польский, английский и другие языки.

Книга напечатана тиражом 6 тыс. экземпляров в хорошем полиграфическом оформлении, из них 500 экземпляров – подарочные, в кожаном переплете с золотым обрезом.

“Издание текстов Священного Писания Нового Завета в новом переводе на современный белорусский язык, без сомнения, имеет общенациональное и историческое значение. Оно будет оказывать самое положительное влияние на духовно-нравственное состояние нашего общества, литературу, язык, культуру, послужит укреплению духовных основ общества и государства. Теперь у граждан Беларуси появилась возможность читать и изучать Священное Писание на родном языке в высокопрофессиональном переводе. Издание делает доступным это изучение для каждого желающего”, – убеждены в Белорусской православной церкви.

Выгодные предложения:

Куплю автомобиль
от 100000 руб.
Большой и разнообразный выбор активного отдыха
от 4 руб.
Услуги манипулятора
от 60 руб.
Не забудь поделиться этой информацией со своими знакомыми и друзьями.

Выгодные предложения:

Товары для покраски автомобилей
Продажа 2-комнатной квартиры, г. Слуцк, ул. Гагарина, 28
2-комнатная квартира в центре, г. Слуцк, ул. Социалистическая, 3
Продажа дома/здания под гостиничный бизнес, д. Лесище

Комментарии

Оставить комментарий